观看记录 清空
    • 视频
    • 明星
    5.0 HD中字

    盲目的丈夫们

    立即播放

    手机浏览器扫码看大片

    当前网页二维码
    • 播放地址
    • 剧情简介
    • 报错

      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

    猜你喜欢

    • 1.0 HD中字 一路向西 李沐晴,舒沁妍,胡耀辉,王宗尧,郭颖儿
    • 1.0 HD中字 雾都孤儿1968 朗·穆迪,姗妮·沃利斯,奥列佛·里德,哈里·塞科姆,马克·莱斯特,杰克·瓦尔德,休·格里夫斯,约瑟夫·奥康纳,佩姬·芒特,雷纳德·洛塞特,海尔达·贝克,肯内斯·库兰汉姆,梅格斯·詹金斯,希拉·怀特,Wensley,Pithey,詹姆斯·海特,Fred,Emney,诺曼·米切尔,John,Baskcomb,罗伊·贝克,Terence,Donovan,哈里·弗雷德尔,Jack,Haig,John,Heawood,Anthony,Kemp,伊莲·佩姬,Nosher,Powell,Helen,Worth
    • 10.0 HD中字 卫兵!警戒! Ana,María,Custodio,Ángel,Sampedro,'Angelillo',何塞·路易斯·萨恩斯·德·埃雷迪亚,Pablo,Hidalgo,José,María,Linares-Rivas,Emilio,Portes
    • 5.0 HD 我们所拥有的一切 伊芙·林德利,理查德·坎德,马克·康苏斯,凯瑟琳·雷斯,欧迪瑟亚斯·乔治亚迪斯,朱迪·格雷尔,蒂姆·马卡姆,理查德·彼得罗切利,奥什·加尼马,迈克尔·卡瓦迪亚斯,凯蒂·霍尔姆斯,洛丽塔·佛斯特,希芳·法隆,斯蒂芬妮娅·欧文,卢克·威尔逊
    • 1.0 HD中字 春芽 郭晓明,卢莹
    • 10.0 HD中字 泄密的心1928 美国剧情片
    • 5.0 HD 大漠紫禁令 周里京,濮存昕,朱宛宜,马恩然
    • 7.0 HD 拳击小子粤语 狄龙,蒋庆龙,陆剑明
    • 1.0 HD中字 回头是岸 保罗·纽曼,皮耶尔·安杰利,埃弗雷特·斯隆,艾琳·哈卡特,萨尔·米涅奥,哈罗德·J.斯通,Joseph,Buloff,Sammy,White,阿奇·约翰逊,Robert,P.,Lieb,Theodore,Newton,史蒂夫·麦奎因
    • 6.0 HD中字 洪水 Ève,Francis,Edmond,Van,Daële,Philippe,Hériat
    • 1.0 HD中字 飞越苏联 米凯亚·巴瑞辛尼科夫,格里高利·海因斯,杰兹·斯科利莫夫斯基,海伦·米伦,杰拉丹·佩姬,伊莎贝拉·罗西里尼
    • 9.0 HD中字 蓝调女王 迈克尔·肯尼斯·威廉姆斯,提卡·森普特,奎恩·拉提法,布莱恩·格林伯格,奥利弗·普莱特,坎蒂·亚历山大,迈克·艾普斯,莫妮克,查尔斯·达顿

    本站所有资源搜集于互联网,我们不储存任何资源。仅提供个人用户测试宽带使用,版权归原电影公司所有。

    筞驰影院 www.hunanweishi.cc